嗨,我很好,那么你呢?

Feed The Light - Kate Miller

好声线。。。

小豆之家:

It's like a dream but I swear it's daylight
如梦一场 但我发誓此刻只是晨曦微露
I'm falling into darkness swallowed by the deepest night
我陷入无边黑暗 被黑夜吞噬
I'm looking for a way back out
我寻觅着逃逸的路
I'm praying for a way out of here
伫立于此 不断祈祷着
It's like a bad dream but it's god damned daylight
梦魇缠身 此时却是破晓时分
Wading through the darkest shade
我蹒跚穿越沉郁的黑暗

I crave the lights until they burn my face
我渴盼拂晓晨光灼热我的脸庞
I'm begging won't you feed the light
我期盼你予我光明
I've been waiting for the wave to break
我一直等待大风大浪
Wash away on a sea of fate
来涤荡宿命
I'm begging won't you feed the light
我期盼你予我光明
Is it just me or can everyone see this
是否只我一人如此
Looking through the facade at the floors are endless
跋涉无尽的征途
If only there's a way back out
如有退路
I'm hoping there's a way out of here
我愿马上迈出脚步
Is it just me...Tell me you can see this?
是否只有我... 告诉我你也期待能有退路
Wading through the darkest shade
我蹒跚穿越沉郁的黑暗
I crave the lights until they burn my face
我渴盼拂晓晨光灼热我的脸庞
I'm begging won't you feed the light
我期盼你予我光明
I've been waiting for the wave to break
我一直等待大风大浪
Wash away on a sea of fate
来涤荡宿命
I'm begging won't you feed the light
我期盼你予我光明
Wading through the darkest shade
我蹒跚穿越沉郁的黑暗
I crave the lights until they burn my face
我渴盼拂晓晨光灼热我的脸庞
I'm begging won't you feed the light
我期盼你予我光明
I've been waiting for the wave to break
我一直等待大风大浪
Wash away on a sea of fate
来涤荡宿命
I'm begging won't you feed the light
我期盼你予我光明
I'm begging won't you feed the light
我期盼你予我光明
I'm begging won't you feed the light
我期盼你予我光明

小豆之家敬上!

评论
热度(7)

© 妙小姐 | Powered by LOFTER